Commit Graph

617 Commits

Author SHA1 Message Date
Turing Zhu
da466259b9 Merge remote-tracking branch 'upstream/master' into remote 2018-07-18 09:54:08 +08:00
Turing Zhu
b994a14a56 oop 部分修正 2018-07-18 09:53:38 +08:00
Spartucus
d6e3c2b742
Update ch07-01-mod-and-the-filesystem.md
refactor Chinese translation.
2018-07-08 15:59:25 +08:00
Turing Zhu
feea3b4763 finished appendix-06, format apendix 03 and 05 2018-07-06 19:45:48 +08:00
Yuqing Chen
954a756c1a fix: spelling error of crate 2018-07-05 17:56:33 +08:00
Gary Wang
100ebe5d85 Update ch08-02-strings.md 2018-07-01 19:50:02 +08:00
Turing Zhu
3c72727018 fix: missing 2 words' translation. 2018-06-29 15:55:25 +08:00
Turing Zhu
8fc7d6bb54 consist with the rest appendixes 2018-06-29 11:40:42 +08:00
Turing Zhu
c5a548b29b fix: uneffective link in appendix-05 of 2018-06-29 11:31:35 +08:00
Turing Zhu
337bcdaee2 finished appendix-05,add a blank to appendix-02 and 03 2018-06-29 10:29:45 +08:00
Turing Zhu
17992e70dd finshed appendix-04 2018-06-29 10:16:23 +08:00
Turing Zhu
d0193982c7 fix: appendix-02 table-3 2018-06-26 18:37:49 +08:00
Turing Zhu
3626c546ec update SUMMARY: '可导出的' => '可派生的' 2018-06-26 16:55:48 +08:00
Turing Zhu
cd06129a3d format appendix, fix: url of md file 2018-06-19 01:01:00 +08:00
Turing Zhu
fb8479ed1e update appendix-01 2018-06-19 00:45:06 +08:00
Turing Zhu
bfb6c70c33 add chinese of 'Raspberry Pi' 2018-06-19 00:42:17 +08:00
KaiserY
dd2d41a663
Merge pull request #208 from Turing-Chu/remote
finished appendix-03
2018-06-18 00:47:08 +08:00
Turing Zhu
dc3206c2f9 finished appendix-03 2018-06-17 22:25:06 +08:00
StandbyMe
3df4d1f9b7
Update ch12-02-reading-a-file.md 2018-06-16 21:30:15 +08:00
祝晓东
126009a390 fix: translation error 2018-06-16 13:37:23 +08:00
祝晓东
205c047d14 Merge remote-tracking branch 'upstream/master' 2018-06-16 00:28:31 +08:00
祝晓东
aaeac93196 finished appendix-02 2018-06-16 00:25:56 +08:00
KaiserY
527f73e38a
Merge pull request #204 from spartucus/master
Refactor translate
2018-06-15 19:45:09 +08:00
spartucus
9b55585eee Refactor chinese. 2018-06-15 19:23:46 +08:00
KaiserY
03ccdfb795
Merge pull request #200 from standbyme/patch-1
Update ch04-01-what-is-ownership.md
2018-06-15 18:32:51 +08:00
祝晓东
e784e6749c fix: error word 2018-06-15 17:07:23 +08:00
祝晓东
9e36262b21 Merge remote-tracking branch 'upstream/master' 2018-06-15 00:59:16 +08:00
祝晓东
9431de2899 translation of Appendix B(not complete) 2018-06-15 00:57:13 +08:00
KaiserY
ae5fb6f53f
Merge pull request #199 from Turing-Chu/master
update ch05
2018-06-14 20:59:39 +08:00
祝晓东
9e9ca61a85 read the origin ch05-03 2018-06-14 17:18:38 +08:00
StandbyMe
94b8b09d5b
Update ch16-01-threads.md 2018-06-14 17:09:57 +08:00
StandbyMe
a46ebf6a22
Update ch04-01-what-is-ownership.md 2018-06-14 17:07:33 +08:00
祝晓东
b189bfc8ef read original ch05-02 and update words. 2018-06-14 16:40:36 +08:00
祝晓东
d71cb82a7d Merge remote-tracking branch 'upstream/master' 2018-06-14 15:32:00 +08:00
祝晓东
9295a12bb5 reread the original ch05-01, and update partes of translation 2018-06-14 15:27:57 +08:00
Spartucus
7ae6e3199c
Refactor sentence 2018-06-13 18:24:01 +08:00
Gary Wang
fb4b9f5ddc Update ch07-01-mod-and-the-filesystem.md 2018-06-12 23:44:10 +08:00
KaiserY
ab5adaeabb
Merge pull request #194 from BLumia/master
Update ch06-01-defining-an-enum.md
2018-06-10 19:46:48 +08:00
祝晓东
9fe56c5eca fix:delete '是' 2018-06-10 11:49:27 +08:00
Gary Wang
1a0096170d Update ch06-01-defining-an-enum.md 2018-06-09 22:26:31 +08:00
祝晓东
44679c0f00 fix: "明前"修改为"明确" 2018-06-06 10:58:30 +08:00
Chilling Hsu
db26ea3dd6 refine ch11, fix typo 2018-05-31 15:58:53 +08:00
lizhaoming
eec947363e Fix Typo.
width 与 height 翻译不准确
2018-05-31 10:06:01 +08:00
KaiserY
f016357226
Merge pull request #190 from lonnng/patch-2
“第二张”修改为“第二章”
2018-05-29 18:26:04 +08:00
Chris Lonng
70295528c8
“第二张”修改为“第二章” 2018-05-29 17:57:58 +08:00
Chris Lonng
cbf0226cc7
Update ch00-00-introduction.md 2018-05-29 17:49:29 +08:00
Gary Wang
28572793e1 follow up upstream changes.
follow up to the offical TRPL English version changes.
2018-05-26 18:32:32 +08:00
Gary Wang
df6fcaedcf
Fix typo.
Fix typo (平很 -> 平衡), adjust word order, add the missing translation of "Rust stands to challenge that".
2018-05-19 18:03:39 +08:00
junnplus
ab28aafbdc fix url 2018-05-11 15:45:55 +08:00
Deshi Xiao
6303a7dfc0
Update ch04-03-slices.md 2018-05-11 04:05:39 +08:00
Deshi Xiao
9bc6b8a9bd
把函数签名改成声明,更符合语境。 2018-05-11 03:58:50 +08:00
KaiserY
69d04458b1
Merge pull request #183 from CNAmira/master
typo
2018-05-10 22:18:43 +08:00
Li Keqing
7fd7ed88bd typo 2018-05-10 21:49:28 +08:00
Li Keqing
7c03a3fca3 typo 2018-05-10 21:45:50 +08:00
Li Keqing
f6767ebe9e typo 2018-05-10 21:28:26 +08:00
Deshi Xiao
7244d8c5ef
尝试消减直译对内容的理解偏差。 2018-05-10 09:23:07 +08:00
KaiserY
08f82be0b9 fix typo 2018-05-07 08:55:54 +08:00
KaiserY
c85c326661 fix typo 2018-05-05 10:05:05 +08:00
KaiserY
63d212c352 fix typo in ch15-02 2018-05-04 11:45:23 +08:00
KaiserY
c42f92da65 Merge branch 'master' of https://github.com/KaiserY/trpl-zh-cn 2018-05-01 10:09:29 +08:00
KaiserY
09dc20c6aa check to ch01-03 2018-05-01 10:09:23 +08:00
Kelleg
503cfdc59d add appendix A translation 2018-04-24 19:14:51 +08:00
KaiserY
f3d31da5d8 Merge branch 'master' of https://github.com/KaiserY/trpl-zh-cn 2018-04-21 13:32:31 +08:00
KaiserY
4e67be8b18 check to ch01-00 2018-04-21 13:32:25 +08:00
熊鑫
2f67f89430
std::io::Stdin类型名称修改 2018-04-07 15:36:06 +08:00
gmg137
ea161c0340 修改文字和语义错误. 2018-04-02 08:51:52 +08:00
StandbyMe
cdbb3e5534
Update ch07-03-importing-names-with-use.md
读起来可能更顺畅一些 : )
2018-03-18 21:21:26 +08:00
tsai1993
88acc5495b
Update ch20-01-single-threaded.md
更改端口
2018-03-14 10:00:14 +00:00
KaiserY
f4f2414ab9 Merge branch 'master' of https://github.com/KaiserY/trpl-zh-cn 2018-03-14 09:00:24 +08:00
KaiserY
a8e207757d fix typo in ch15-05 2018-03-14 09:00:03 +08:00
KaiserY
0f5a7f4ec3
Merge pull request #171 from tsai1993/patch-2
Update ch19-01-unsafe-rust.md
2018-03-14 08:58:58 +08:00
tsai1993
50710be715
Update ch19-01-unsafe-rust.md
typo
2018-03-13 13:24:22 +00:00
tsai1993
c5fe20e65e
Update ch17-02-trait-objects.md
typo
2018-03-13 10:22:21 +00:00
KaiserY
bf1914693b check to ch20-03 2018-03-09 17:19:29 +08:00
huangjj27
0b6d45e260 bugfix(cargo-workspace): 删除阅读过程中重复的内容
猜测是有贡献者不知道如何解决冲突,
直接删除对应的提示符(">>>"与"<<<")引起
2018-03-08 22:46:59 +08:00
KaiserY
a2610018c3 check to ch20-01 2018-03-08 20:11:20 +08:00
KaiserY
cdfbb9d17a check to ch20-00 2018-03-06 15:10:12 +08:00
KaiserY
06c418f8df check to ch19-03 2018-03-05 21:40:12 +08:00
KaiserY
6042f5aa25 check to ch19-02 2018-03-05 09:59:52 +08:00
KaiserY
4bdd615d25 Merge branch 'master' of https://github.com/KaiserY/trpl-zh-cn 2018-03-04 17:18:00 +08:00
KaiserY
ac57270012 check to ch19-01 2018-03-04 17:17:53 +08:00
KaiserY
2a246cc7eb
Merge pull request #166 from luoxiangyong/master
修改17-03中的个别错别字和标点符号
2018-03-01 11:05:37 +08:00
luoxiangyong
23c3a3897d
删除ch18-01中的一个多余文字和符号 2018-03-01 10:55:25 +08:00
luoxiangyong
79690bdca9
修改17-03中的个别错别字和标点符号 2018-03-01 10:37:37 +08:00
KaiserY
62cf95ba53
Merge pull request #165 from luoxiangyong/master
修改示例 16-15处的不通顺的表述
2018-03-01 09:44:10 +08:00
luoxiangyong
2b1d11e56e
修改示例 16-15处的不通顺的表述 2018-03-01 09:04:07 +08:00
luoxiangyong
eb17e16736
删除16-03(在线程间共享 Mutex<T>)处多余的文字表述 2018-03-01 08:51:52 +08:00
luoxiangyong
e4e4a53cef
更改示例16-7处的错别字。 2018-02-28 17:43:37 +08:00
KaiserY
6069fc1810 Merge branch 'master' of https://github.com/KaiserY/trpl-zh-cn 2018-02-27 23:51:21 +08:00
KaiserY
bb90bbe996 check to ch18-03 2018-02-27 23:51:11 +08:00
Deshi Xiao
8d3a97190c Update ch04-03-slices.md 2018-02-27 06:12:13 +08:00
Deshi Xiao
47a783c415
typo矫正 2018-02-27 06:09:50 +08:00
KaiserY
0929194552 check to ch18-01 2018-02-27 00:30:01 +08:00
KaiserY
befecd54a9 check to ch17-03 2018-02-26 16:52:45 +08:00
KaiserY
8db8b03185 Merge branch 'master' of https://github.com/KaiserY/trpl-zh-cn 2018-02-25 20:43:34 +08:00
KaiserY
53aca5cc3d check to ch17-01 2018-02-25 20:43:24 +08:00
黄融
e5da938983
Update ch14-03-cargo-workspaces.md
显示的->显式地
2018-02-25 17:40:20 +08:00
KaiserY
7346e806a9
Merge pull request #159 from rhgb/patch-1
fix typo
2018-02-24 15:10:43 +08:00
rhgb
d2d3fd24e3
Update ch15-02-deref.md 2018-02-22 13:44:16 +08:00
rhgb
164149c269
typo 2018-02-22 13:38:33 +08:00