Commit Graph

25 Commits

Author SHA1 Message Date
祝晓东
126009a390 fix: translation error 2018-06-16 13:37:23 +08:00
KaiserY
09dc20c6aa check to ch01-03 2018-05-01 10:09:23 +08:00
KaiserY
2767e943b2 check to ch02-00 2018-01-11 12:38:28 +08:00
Alex Chen
a5682848ab Modify bit and pieces 2017-12-04 22:33:03 +08:00
Alex Chen
d00f5bb0c7
Improve readability 2017-12-04 11:56:01 +08:00
lcofjp
f01a80679c
将“给”改为“个”
译者原意可能是“个”字
2017-11-26 14:31:52 +08:00
bioinformatist
6b3fa45d3e 之前的“打开”的说法容易被读者误以为是打开binary程序所需的时间 2017-09-19 19:03:55 +08:00
bioinformatist
bb06a95d5a 此处应注意衔接 2017-09-19 13:19:10 +08:00
bioinformatist
16fae0227b separate着重体现二者相互独立,避免无编译型语言经验的新手混淆 2017-09-19 13:15:54 +08:00
bioinformatist
16d01042a5 似乎是笔误,多个“文”字 2017-09-19 11:01:00 +08:00
KaiserY
fb9e935e98 check ch02-00 2017-08-11 18:29:22 +08:00
KaiserY
569dd3f6b3 check ch01-01 2017-08-11 15:52:56 +08:00
murphy
0cae40e09a 376 modified: src/ch02-00-guessing-game-tutorial.md 2017-05-17 00:38:21 +08:00
murphy
c510bd8bcc modified: src/ch01-02-hello-world.md
modified:   src/ch02-00-guessing-game-tutorial.md
2017-05-16 20:13:38 +08:00
murphy
b5c98492f1 modified: src/ch01-02-hello-world.md 2017-05-16 00:24:30 +08:00
murphy
6081f64d20 第一章校订完成 2017-05-15 21:55:24 +08:00
murphy
1f2533ae4d 修改: src/ch01-02-hello-world.md
修改:     src/ch16-04-extensible-concurrency-sync-and-send.md
2017-05-15 15:43:36 +00:00
murphy
b0a5c825ab 那么如果 2017-05-12 00:16:31 +08:00
Kazama Sion
b8355ff656 Fix the mistake about Rust macros mentioned
The original text is: "We'll discuss Rust macros in more detail in Appendix E". And the Appendix is in section 21.
2017-05-09 03:32:51 +08:00
usernameisnull
324918de22 Update ch01-02-hello-world.md 2017-04-16 02:31:39 +08:00
KaiserY
8eebabaf2c wip check to ch04-03 2017-03-19 14:53:41 +08:00
KaiserY
606928c36a wip finish ch13 2017-03-09 23:53:47 +08:00
yang yue
24fbeec771 wip 2017-02-15 23:25:41 +08:00
yang yue
c1915ccef8 wip 2017-02-14 22:42:54 +08:00
yang yue
f0b569c8d2 ch01
Resolution: ch01
Assignee:   KaiserY
Reviewer:
2017-02-07 12:46:11 +08:00