KaiserY
|
7dc059f009
|
update ch15
|
2023-01-23 21:27:25 +08:00 |
|
Jason Lee
|
483ea9f308
|
Fix texts by use autocorrect --fix .
|
2023-01-17 11:38:33 +08:00 |
|
sxyazi
|
f364f7f314
|
fix: use the periods of Chinese, rather than English
|
2022-11-02 09:11:24 +08:00 |
|
shinolr
|
97b1fb9671
|
update ch15-06-reference-cycles.md
|
2022-06-03 21:42:31 +08:00 |
|
KaiserY
|
946f5d5fc0
|
update to ch15-06
|
2022-02-10 11:28:06 +08:00 |
|
Mix
|
95c930ba95
|
fix some untranslated Filename:
|
2022-01-13 19:15:05 +08:00 |
|
KaiserY
|
834e1c28cf
|
update ch15-06 close #546
|
2021-10-13 10:46:46 +08:00 |
|
iamwhcn
|
cf9ce76876
|
更新原文链接
|
2021-06-03 12:26:20 +08:00 |
|
Zehua Zou
|
974330f172
|
Update ch15-06-reference-cycles.md
|
2021-02-06 00:40:53 +08:00 |
|
Orefa
|
54cc7c83c5
|
remove >
|
2020-09-21 22:26:22 +08:00 |
|
wtklbm
|
f5c03aa58d
|
将 "泄露" 改为 "泄漏"
|
2020-06-27 09:11:51 +08:00 |
|
wtklbm
|
c3cccf1ba7
|
补全 “Rc ”
|
2020-06-27 08:58:45 +08:00 |
|
wtklbm
|
53f8710e5e
|
将 "结点" 改为 "节点"
|
2020-06-27 08:37:28 +08:00 |
|
wtklbm
|
a33883cb55
|
将 "内存泄露" 改为 "内存泄漏"
|
2020-06-26 09:18:30 +08:00 |
|
Xu Qiaolun
|
82bca5d6d5
|
修改一些描述用语,更符合中文语境
|
2020-05-15 16:11:55 +08:00 |
|
Tengfei Niu
|
be4548223d
|
refactor translation
|
2020-04-23 16:20:26 +08:00 |
|
orzyyyy
|
9a36a43d48
|
fix: typo
|
2020-01-30 10:43:18 +08:00 |
|
KaiserY
|
165c7283a1
|
check to ch19-01
|
2019-12-22 00:09:22 +08:00 |
|
Yanxin
|
3c97daf135
|
纠正链接名"The Nomicon"为"The Rustonomicon"
进入链接看到的名称为The Rustonomicon.
|
2019-11-25 19:31:25 +08:00 |
|
bit-ranger
|
902f5271d3
|
修正错别字
|
2019-11-01 10:41:20 +08:00 |
|
readlnh
|
7543688f2c
|
修正ch15中的代码
|
2019-02-20 12:52:11 +08:00 |
|
Peng Guanwen
|
a588d4568a
|
调整过长的语句
|
2018-12-30 15:44:47 +08:00 |
|
Lam
|
9627aa9965
|
improve some translation and fix typo in ch15
|
2018-12-12 15:53:59 +08:00 |
|
KaiserY
|
6b3c71d89e
|
check to ch15-06
|
2018-12-07 23:48:24 +08:00 |
|
Jie Zhang
|
43ee48c80e
|
fix some typos
|
2018-10-13 09:12:46 -04:00 |
|
KaiserY
|
c85c326661
|
fix typo
|
2018-05-05 10:05:05 +08:00 |
|
gmg137
|
ea161c0340
|
修改文字和语义错误.
|
2018-04-02 08:51:52 +08:00 |
|
KaiserY
|
e9186fb9bb
|
check to ch15-06
|
2018-01-28 20:01:27 +08:00 |
|
dean
|
703306226a
|
Translate some english sentences that have missed the translation.
|
2018-01-17 17:08:39 +08:00 |
|
KaiserY
|
57a1a0b98a
|
change list translation
|
2017-09-27 16:08:38 +08:00 |
|
KaiserY
|
d85f50484f
|
wip: update ch17-02
|
2017-05-15 08:27:11 +08:00 |
|
murphy
|
05e973333f
|
修正一些错别字和模糊的表述
|
2017-05-10 23:16:47 +08:00 |
|
Vincent Song
|
b2c7b545ef
|
fixed issue at CH15-06 L11
|
2017-04-26 17:38:15 +10:00 |
|
KaiserY
|
828953f4b3
|
wip start ch16
|
2017-03-18 21:39:27 +08:00 |
|
KaiserY
|
4b082223e0
|
wip add ch15-06
|
2017-03-17 00:00:53 +08:00 |
|
KaiserY
|
97f086840e
|
wip add ch15-02
|
2017-03-13 23:27:01 +08:00 |
|