Commit Graph

46 Commits

Author SHA1 Message Date
goldpig
7abf6131ab
Update ch10-03-lifetime-syntax.md 2024-07-09 03:00:29 +08:00
KaiserY
8174380c00 fix link for typst 2024-01-10 18:19:44 +08:00
LiuYinCarl
76aa7d738a 修改错误语法 '他们' -> '它们' 2023-09-25 22:07:16 +08:00
AlreadyM
37bc92639e 修正-使语义流畅:不明确生命周期的处理模式 2023-04-19 23:32:28 +08:00
Dianshii
c16825505a
Update ch10-03-lifetime-syntax.md 2023-03-20 21:54:33 +01:00
Dianshii
55acb83783
Update ch10-03-lifetime-syntax.md 2023-03-20 21:52:11 +01:00
Dianshii
80b1efe5c2
Update ch10-03-lifetime-syntax.md 2023-03-20 21:06:06 +01:00
KaiserY
b58a6ce83a update ch10-03 close #677 2023-01-17 23:14:26 +08:00
Jason Lee
483ea9f308 Fix texts by use autocorrect --fix. 2023-01-17 11:38:33 +08:00
sxyazi
6b9b518c01 fix: make the symbols consistent 2022-11-03 11:12:15 +08:00
sxyazi
f364f7f314 fix: use the periods of Chinese, rather than English 2022-11-02 09:11:24 +08:00
stevenlele
f75ad6909a Update contents for ch00-10 2022-07-19 23:04:40 +08:00
AuroraTea
3d386890ec fix ch10-03-lifetime-syntax.md possible ambiguity
这里的它虽然结合知识和语境应该能看出来是悬垂引用,但是从汉语语法上来看就像是说生命周期。
2022-06-25 16:12:10 +08:00
nb5p
6cf2b8539e
fix typo 2022-03-12 16:13:56 +08:00
KaiserY
eaec47a9ed update to ch10-03 2022-02-08 10:27:36 +08:00
iamwhcn
cf9ce76876 更新原文链接 2021-06-03 12:26:20 +08:00
Orefa
ad55920256
Update ch10-03-lifetime-syntax.md
fix output message
2020-09-10 07:10:17 +08:00
Nango
89ec9e191f
Update ch10-03-lifetime-syntax.md 2020-06-30 02:54:27 -05:00
KaiserY
e5c752fe32 update ch10-03 close #405 2020-06-12 23:41:50 +08:00
chanble
b54074bf0c 修改了理解不顺的翻译 2020-05-26 18:05:49 +08:00
KaiserY
8b6f370fae check to ch11-03 2019-12-02 10:13:32 +08:00
xtutu
92c36e2ba4
Update ch10-03-lifetime-syntax.md 2019-02-28 14:29:39 +08:00
Rrrandom
84fed4947e
fix typo
`10-26` -> `10-27`
2019-01-03 23:01:11 +08:00
Lam
6cbe425a5e improve translation and fix typo 2018-12-09 14:31:57 +08:00
KaiserY
9a9b361e06 check to ch12-06 2018-12-06 21:32:44 +08:00
KaiserY
a53133a0d7 check to ch14-03 2018-01-23 16:47:47 +08:00
KaiserY
bb2f12c6c7 check to ch12-02 2018-01-22 10:34:33 +08:00
KaiserY
5f3aa59bb8 check to ch10-03 2018-01-21 19:23:30 +08:00
lcofjp
2a7fe8d448 fix typo 2017-12-07 09:14:30 +08:00
KaiserY
20fc046e86
Merge pull request #108 from spartucus/patch-6
Fix typo
2017-11-27 15:41:53 +08:00
KaiserY
5ea8478efc
Merge pull request #107 from spartucus/patch-5
Fix typo
2017-11-27 15:41:40 +08:00
Spartucus
fb9415ba17
Fix typo 2017-11-25 16:10:45 +08:00
Spartucus
23eec62026
Fix typo
change from "适用" to "使用".
2017-11-25 16:04:41 +08:00
Spartucus
6e9ce3c1a5
Refactor some translation 2017-11-25 15:34:11 +08:00
Cyperwu
43594be4df
修复一些翻译错误 2017-11-13 02:39:50 -06:00
KaiserY
57a1a0b98a change list translation 2017-09-27 16:08:38 +08:00
KaiserY
61f0353848 check ch11-01 2017-08-24 17:21:59 +08:00
KaiserY
617ece0b98 check ch10-01 2017-08-21 08:33:53 +08:00
KaiserY
d85f50484f wip: update ch17-02 2017-05-15 08:27:11 +08:00
murphy
05e973333f 修正一些错别字和模糊的表述 2017-05-10 23:16:47 +08:00
Apricity
0805bbc581
fixed issues at CH10-03 L7, L461 2017-04-27 23:42:03 +08:00
Vincent Song
1b278dff0f fixed CH10-03 L84, L198, L403, L405, L407, L409, L411, L459, L536 2017-04-20 19:02:51 +10:00
KaiserY
02d8d50425 wip update to ch11-01 2017-03-23 22:37:22 +08:00
yang yue
aa93a833c9 wip 2017-02-28 23:50:07 +08:00
yang yue
4af4ba6822 wip 2017-02-27 23:25:11 +08:00
yang yue
df75e68925 wip 2017-02-25 23:47:33 +08:00